I’m looking forward to a summer full of action movies: because I am a mum of boys. Still, every once in a while, I like to see a grown-up film with my girlfriends. And this looks like it might be a good one.
Going to confess, I would have overlooked this film if I’d just gone with the title, This Beautiful Fantastic. It just sounds like a bunch of adjectives strung together, marketing the film to folks who have time to watch the film to find out what the title means. So for the first time ever, I actually GET why the marketers changed the title to Der wunderbare Garten der Bella Brown, which means “the wonderful garden of Bella Brown.” The title for french audiences means “the marvellous secret garden of Bella Brown.” Sometimes things can get clearer in translation.
Right away, I GET what the movie is about. With a name like Bella Brown and something about gardens, I know she’s probably English. A summer movie about gardens? Sounds like a winner! Plus, the language of the title and the way the poster is styled automatically calls another quirky heroine to mind:
Amélie Poulain from the film, which in German is titled “Die fabelhafte Welt der Amélie” or “the fabulous/ fairytale world of Amélie.” We viewers connect so much more easily with someone when we see their face, their eyes and can connect it with a name. Worked for Amélie (in fact, it worked so well, that there’s a whole cohort of 13-15 year-old girls in Germany, who are called Amélie or some variation thereof!).
And of course knitwear: at some point she moves from a terribly buttoned-up assistant librarian to wearing this lovely piece:
Which reminds me of Lene Holme Samsøe’s Nikita sweater. I’m not sure if it is a counterpane. But cables and lacy mesh with raglan shaping. Sounds like a winner. Now if I could just figure out why she’s wearing such a gorgeous sweater to do garden work…
Sources: posters from imdb.com, last one a screenshot from the trailer.